Bergara aldeko hiztegia
txokáu.
(b).
zaio
Aditza.
Harritu. Extrañar.
“Etxata bape txokatzen ainbeste umekin zoratzia.”
estráiñau.
Esamoldeak:
txokáuta egon.
(b).
Esapidea.
Harrituta egon.
“Txokauta nago zela eztaben diar eitten.”
txóke, txókia.
(a).
Izena.
Choque.
Esamoldeak:
txóke eiñ.
(a).
Aditza.
Chocar.
“Bi trenek txoke ein ddabe.”
tope eiñ.
txokiatzaile, txokiatzailila.
Izena.
Eibar.
"Armerixako ofiziuetako bat. Eskopetian katua edo txakurra puntuan ipintzia zan bere zeregiña." (SB Eibetno).
txóko.
1.txoko, txokúa.
(b).
Izena.
Frontoian, ezkerreko pareta ingurua.
“Dejada ederrak eittu txokuan.”
2.txoko, txokúa.
(c).
Izena.
Bazterra. · Rincón.
“Txoko baten botata zeren traste guztiak.”
3.txoko, txokúa.
(c).
Izena.
Sorlekua, bizilekua, lanlekua, testuinguruaren arabera.
“Bakoitzak bere txokua maitte dau.”
txokólate.
1.txokólate, txokólatia.
(a).
Izena.
Chocolate.
EITTEKO TXOKOLATIA esaten zaio urtuta hartzen denari..
Esaerak:
Txokolatia pirri pirri, artuko neuke baneuka, eztaukat eta ezin artu....
Esaera.
Honela hasten zen gure umetako haur-jolas baten erretolika.
2.txokólate, txokólatia.
(c).
Izena.
Lokatza (irudizkoa).
“ Zuen etxe aurrian jak txokolatia.”
3.txokólate, txokólatia.
(c).
Izena.
Nahaste-borrastea.
“Oinddio gure taillerrian urtengo jok txokolatia.”
TXOKOLATIA(edo MOROKILLA) urten, gehienbat..
txóliñ, txolíña.
(c).
Adjektiboa.
txalin (Aram.).
Pertsona berritxu eta kaskariña. · Persona charlatana y casquivana.
“Elgetan bada bat “Txoliña” gaitzizena daukana.”
Emakumeez, batik bat..
kaskáriñ, burúariñ.
Txóonpio.
(c).
Izen propioa.
Txoronpio.
Txoronpio edo. Ipuin zaharren bateko pertsonaia, dirudienez. Baten batek gauza "zelebreren" bat egiten badu -burua zeroan moztu, adibidez- zera esan ohi da:
“Orrek pe Txoonpiona ein jok. Txoonpiok pe bere gustua ein juan. Bietza ipurdixan sartu eta txupatzen ei jeuan. ”
Beraz, TXOONPIONA EI.
txópo, txopúa.
(b).
Izena.
botanika.
populus nigra.
Makala. · Chopo.
Ibai ondoko lurretan asko landatzen den arbola luzea. Hosto ahul hagindunak eta lore txiki-txikiak ditu. Mintza sendagai bezala erabiltzen da, bai almorranak ixteko, bai umea izandakoan esne jarioa mozteko..
makal.
txópoi, txópoixa.
(c).
Izena.
Txopodia, makal-saila. · Chopera.
“Bolintxo txopoixan makiña bat jente egote zuan sasoe baten atsalde pasa.”
txopo-karóliñ, txopo-karolíña.
(d).
Izena.
populus alba? populus canadiensis?.
Makal mota bat. Populus canadiensis, ote? Edo populus alba? (álamo).
Etim.: "chopo de Carolina" (EEBB) dirudi..
- ta
- taka!
- tálo
- tapa-tapa
- tartamútu
- táza
- téma
- terkedáde
- tik
- tirágaillu
- titi
- tóketa
- tontóarro
- tórnu, -o
- toz
- tránga
- trátante
- trikímaiñu
- trípetako
- trónpa
- trukáu
- tupi
- txakillétan
- txala eiñ
- txángal
- txápardo
- txarráma
- txarri-iltze
- txatarréro
- txepelkeríxa
- txíkita
- txíma
- txindurri madari
- txíntxilizka
- txirikórdau
- txirrípitiñ
- txist
- txitxerdi
- txokáu
- txopo-perretxiko
- txórro
- txotxolokeríxa
- txurrunpio