Bergara aldeko hiztegia
klaríon, klarióna.
(b).
Izena.
klarioi.
Antes se llamaba así a cualquier trozo de cayuela (arbel-puxketa) que se usaba para escribir, hacer cuentas, etc. sobre piedra. Ahora también a la tiza.
“Mutikotan, aittajunak kuentak etara nai zittuanian, da lapitzik ez, klarion billa bialtzen giñuzen estatara./ Maixuak klariona bota zostan arpegira.”
Antzina asko erabiltzen zen klariona, ez baitzen luma edo lapitzik sarri izaten.
.
ohar bat
klaro.
(a).
Juntagailua.
Noski, jakina. · Claro.
“Zuek, klaro, naixaoko dozue neuk eittia./ Eta dokumentu bat ein zan izeteko aura oinbidia bakarrik. Eta gero tokau zan gorputz bat iltzia; eta klaro, normala, andik ibiltzen zien da, andik ekartzeko asmuan. Don.”
jakíña.
klau.
Onomatopeia.
"Errez eta azkar egiten dan edozer.
“Ixuraiño etorri kamiñoz eta Ixutik klau! segiduan." (SB Eibetno).”
kli-kla.
Onomatopeia.
"Agiña kili-kolo mobitzen danian.
“Umiak kli-kla darabil hagiña. Laster jausiko jako, kili-kolo dago-ta." (SB Eibetno)”
klik-klik.
Onomatopeia.
"Onomatopeya del ruido de la tijera.
“Ebagixok ulia granujiorri, klik-klik-klik, bildur barik.” (SB Eibetno).”
klokada, klokadia.
(d).
Izena.
Oilolokaren hotsa. Baita, isurkin batek botilatik irteterakoan ateratzen duena.
“Plaentziar batek eitxe etsan botilliari: klok!, klok! eitten dok? Neuk kendukostat iri klokadok. (SM Ezten).”
ohar bat
koba.
kóbarde.
1.kóbarde, kóbardia.
(a).
Adjektiboa.
Koldarra, lotsatia. · Cobarde.
2.kóbarde, kóbardia.
(c).
Adjektiboa.
Lotsatia.
“Txikittan kobardia itzan demasa.”
Adinekoek erabiltzen dute zentzu honetan.
.
kobardétu.
(b).
da
du
Aditza.
Kobarde bihurtu. Volver(se) cobarde.
“Len balientia nitzan mendixan ibiltzen baiña akzidentia ezkero ziero kobardetuta nago.”
Kontu egin kobardiau eta kobardetu zentzu ezberdina dutela: kobardiau momentu jakin batean egiten da eta kobardetu, berriz, luzarokoa da..
kobardíau.
(c).
da
Aditza.
Acobardarse.
“Aura, daukan narruakin, puxka bateaittik ezta kobardiauko./ Beti esatekotan neuan baiña azkenengo momentuan kobardiau eitte nitzan. ”
- ka
- kaiñóe, -i
- kakálardo
- kakáztu
- kalderero
- kalezátar-batzéille
- kána
- kanísu
- kanpósantu
- kapadóre
- kapritxóso, -a
- karápaixo
- karé-mórtero
- karnazero
- kárrete
- kártzela
- kaskarráldi
- kastétxe
- katapardo
- katúill
- kazári
- kera
- killárreskoba
- kintó-bázkai
- kirríxka
- klaríon
- kóbre
- kokálde
- kolgadúra
- komérixa
- kónde
- konpárau
- konsólau
- kontrakarréra
- Kontzezíño égun
- kórkobadun
- korroskára
- kóskor
- koxkor
- kríston
- kui-kuike
- kukurrusalda
- kurkúbitta
- kutx-kutx