Skip to main content

Adjektiboak

  • baldres, baldresa. (-). adjektiboa. (Eibar.) "Descuidado en el vestir.. Nai beste diru euki arren beti agertu zan baldresa..
  • 1. balíente, balíentia. (b). adjektiboa. Ausarta.. Balientia izan bia da arek ein zebana eitteko. .
  • 2. balíentia. (c). adjektiboa. Baliotsua, kalitate onekoa.. Txaketia balientia zuan auraxe. Etxakixat nun galdu eban./ Kotxia erosi dau, eta balientia gaiñera.. Adinekoei entzuten zaie bakarrik. .
  • banan-banako, bana-banakuak. (-). adjektiboa. (Antzuola.) "Ederrak, bikainak, aukeratutakoak.. Banan-banako sagarrak dauzku aurten./ Antzuolan zelako mutillak... olaxe banan-banakuak dae, e!.
  • 2. bándera, bánderia. (d). adjektiboa. "Chica fácil.. Ori da neska banderia, gero!" (Lar Antz) ..
  • 2. bapez, bapeza. (d). adjektiboa. Se dice de las personas que no valen para nada.. Ez lanerako gogoik, ez ganoraik, auraxe da personia bapeza./ Ain persona bapezik etxuat ezautu. . Mugatuan ia bakarrik.. Ik. ezebez.
  • 4. bápo, bápua. (c). adjektiboa. Ederra, itxura onekoa.   Hermoso, -a. de buena presencia, excelente.. Gizon bapua dago oinddio Iñasio./ Bizimodu bapua daroia orrek. . Mugatuan bakarrik. Etim.: «guapo» (?).
  • baránda, barandía. (c). adjektiboa. Pertsona bihurri, lotsa gutxiko eta ausartengatik esan ohi da.   Dícese de las personas inquietas, desvergonzadas y decididas. Tiene sentido peyorativo.. Oin sosegauta dago baiña gaztetan baranda majua izandakua da./ Etortzen zan nausixa. Gure Meltxoran ondorian gorputz da anima, Luis, etxeko semia. Ará, zuan baranda bat demasa. Eli. .
  • 2. bargazta, bargaztía. (c). adjektiboa. Emakume sorgina, lotsagabea. Sarri neskatilez esan ohi da, hain zentzu gogorrik gabe; maitekiro, zenbaitetan.   Desvergonzada, descarada.. Ezta neskatilla txarra, baiña bargazta xamarra.. Ik. bargáztona.
  • bargáztona, bargáztonia. (c). adjektiboa. (adierazkorra.) Itxura edo izakera basto eta lotsagabeko emakumea.   Mujer de aspecto o carácter basto y desvergonzado.. Ezautzen dou ondo; bargaztona majua da ori.. Ik. bargazta.
  • 1. barregarri, barregarríxa. (b). adjektiboa. Barre eragiten duen pertsona edo gauza.   Gracioso, -a.. Kikio oso barregarrixa da./ Oso txiste barregarrixak dazki. .
  • 2. barregarri. (b). adjektiboa. Ridículo, -a.. Nora zoiaz soiñoko barregarri orrekin?.
  • 1. barri, barríxa. (a). adjektiboa. Nuevo, -a. . barriz-barriz asi, . (c). esapidea. BARRIN BARRIZ, BARRIXAN BARRIZ. Hutsetik hasi.   Empezar de cero.. Ainbeste urtian lan batera oittuta gero, asi ari oiñ barriz-barriz./ Kiebra jo eta barrixen barriz asi bier izan auen. (Lein.). .. bárri-bárri egon, . (c). esapidea. Berria eta esperientzia gabea izan, lan baten adibidez.   Ser novato; en el trabajo, por ejemplo.. Oinddio barri-barri neuan da astolan guztiak neuretako izate zien./ Barri-barri zeuan bat jarri zeben nausixakin berba eitteko. ..
  • 3. barri, barríxa. (b). adjektiboa. Recién.. Ogi au ein barrixa da./ Kotxe erosi barri batekin etorri da. . Aditzaren atzetik..
  • barríketa gutxíko, barríketa gutxikúa. (c). adjektiboa. BARRIKETABAKO (EIB.). Pertsona serio eta arduratsuengatik esan ohi da.   Dícese de las personas serias y responsables.. Alabaik zarrena langillia ta barriketa gutxikua da. .
  • barriketalári, barriketalaríxa. (c). adjektiboa. BARRIKETÁTSU, BARRIKETOSO, -A. Jarduntsua.   Hablador, -a.. Langile ona da, baiña barriketalarixa be bai. . Ik. jardúntsu, barrítxu, berbátsu.
  • barrítxu, barritxúa. (a). adjektiboa. BERRITXU. Hablador, -a, repipi, charlatán, -a.. Zure alabia barritxu majua eindda dago.. Barriketoso edo barriketalari baino zentzu karinosoagoa du jeneralean. .
  • basáko, basákua. (d). adjektiboa. (Eibar.) Basatia.   "Montaraz.. Alperrik kalera etorri eta kalian geldittu, basako aundi bat izan zan beti..
  • 3. bastante, bastantia. (d). adjektiboa. Dezentea, hobea.. I baiño bastantiagua dala pentsatzen jatak.. Horrelako esaldiren baten entzun dugu bakarrik. .
  • bastíki, bastíkixa. (d). adjektiboa. (Eibar.) BASTÓKO. Ahozikina, berba gordinak esaten dituena.   "Se dice de los malhablados.. Dotoria baiña bastiki aundi bat berbetan./ Ixildu zaittez, bastokó, alako gauzarik esan barik!.
  • 1. básto, bástua. (b). adjektiboa. Ordinario, -a, grosero, -a.. Piñu egurra oso bastua da mueblegintzarako./ Bastokerixak esaten dittuana, gizon bastua. (Etxba Eib) . Zerbait kalitate txarrekoa denean esan ohi da eta baita berdekeriak edo «fintasun» gutxiko gauzak esaten dituenengatik. Azen.: bastúa ere bai..
  • 2. básto, bástua. (b). adjektiboa. El palo de bastos en los naipes.. Bastua besteik eztaukat. .
  • bastokóte, bastokotía. (d). adjektiboa. Basto samarra.. Txapardua (gaztaina mota bat) bizkeixa ta baiño bastotxuaua zala uste juat, enajak gogor itteko baiña. Bastokotia, ipurdi aundixakin da. Klem. .
  • baztar-naástaille, baztar-naastaillía. (c). adjektiboa. Liante, embrollador.. Bere denpora guztian izan dok baztar-naastaille bat. . Baita baztarrak-naastaille.. Ik. naastáille.