Skip to main content

uno kon otro

juanmartin ·k erantsia Og, 04/20/2006 - 16:37 ·tan
Kategoria gramatikala
Esanahia
Batenaz besteren itzulpen literala. Biak erabiltzen dira, baina "uno kon otro" oso sartua dago. · A fin de cuentas, uno con otro.
Esamoldeak
  • uno kon otro buztan y potro. (c). Esapidea. arrunkeria Azkenean parra, antzera, edo halako zerbait esan nahi duen esaera elebidun umorezkoa.
Sinonimoak
  • batenaz beste. (b). bataz beste, batekuaz beste. Uno con otro, un promedio. Batenaz beste bos milla peseta galtzen urten dot frontoian./ Batenaz beste ogetabost pezetatan saldu jittunat tomatiak. .
Aipamenak
Aipamena bera Egilea

Aurrekoa ikusi

Laburpena

uno kon otro. (c). Esapidea. Batenaz besteren itzulpen literala. Biak erabiltzen dira, baina "uno kon otro" oso sartua dago. · A fin de cuentas, uno con otro. Erarixakin dezente irabazi giñuan baiña janakin galdu; uno kon otro parra urten giñuan./ Etxakixat, baiña uno kon otro amar bat mila duro galduko giñuan. ohar bat content_copy batenaz beste. Esamoldeak: uno kon otro buztan y potro. (c). Esapidea. arrunkeria Azkenean parra, antzera, edo halako zerbait esan nahi duen esaera elebidun umorezkoa.

Multimedia

Bisitarien oharrak