Adiera
- kukúrruku, kukúrrukua. (a). Izena. Oilarraren kantua. · El canto del gallo. “Basarriko despertadoria, oillarraren kukurrukua.” Esamoldeak: kukúrrukuka. (a). Kukurruku eginez. “Oillarra kukurrukuka dabill. ” kukúrrukua jo. (c). Esapidea. Desafioa bota. “Makiña bat kukurruku joten dau Oriok. ” kukúrruku eiñ. (a). du Aditza. Cantar el gallo. “Oillarrak kukurruku eiñ baiño len jaiki naiz. ”
- mara-mára. (c). Adberbioa. Elurra edo euria ederki eta ugari. · Se dice cuando nieva o llueve intensamente pero con placidez. “Atzo oberuzkuan edurra mara-mara zan./ An, ikusi, eurixa mara-mara.” Esamoldeak: mara-mara negarrez. Esapidea. Negar betean. “Gizato aundixa izan arren, mara-mara negarrez egon zan. (AAG Eibes).” mara-mára. (c). Adberbioa. Elurra edo euria ederki eta ugari. · Se dice cuando nieva o llueve intensamente pero con placidez. “Atzo oberuzkuan edurra mara-mara zan./ An, ikusi, eurixa mara-mara.”
Esanahia
Uretan ibiltzean egiten den hotsaren onom. · Onom. del chapoteo.
Jakingarriak
Don.k dio putzuan plisti-plasta dabiltzan umeei zera galdetzen zitzaiela: Zer, potzuai begixak etaratzen zabizte, ala?
Sinonimoak
- txipili-txapala. (c). Onomatopeia. Oñati. "Andar en el agua. Plisti plasta ibilli." (Izag Oñ). plisti-plásta.
Ikustekoak
- plasta-plásta. 1.plasta-plasta. (c). Onomatopeia. Oinen zapal-otsa, batik bat, adierazten duen onom. · Onomatopeya de la pisada, principalmente. “Anka planuak dauzkana plasta-plasta ibiltzen dok. Plasta-plasta txipriztiñak etaratzen be bai. Klem.” 2.plasta-plasta. (c). Onomatopeia. Diru-paper asko ateratzearen eta horrelakoen onom.
Oharrak
Ik. <b>txipili-txapala, plasta-plasta.</b>
Aipamenak
Aipamena bera | Egilea |
---|
Laburpena
plisti-plásta.
(b).
Uretan ibiltzean egiten den hotsaren onom. · Onom. del chapoteo.
“Umiei uretan plisti plasta ibiltzia gustatzen jakue.”
Don.k dio putzuan plisti-plasta dabiltzan umeei zera galdetzen zitzaiela: Zer, potzuai begixak etaratzen zabizte, ala?.
ohar bat
txipili-txapala.
kukúrruku, kukúrrukua.
(a).
Izena.
Oilarraren kantua. · El canto del gallo.
“Basarriko despertadoria, oillarraren kukurrukua.”
Esamoldeak:
kukúrrukuka.
(a).
Kukurruku eginez.
“Oillarra kukurrukuka dabill. ”
kukúrrukua jo.
(c).
Esapidea.
Desafioa bota.
“Makiña bat kukurruku joten dau Oriok. ”
kukúrruku eiñ.
(a).
du
Aditza.
Cantar el gallo.
“Oillarrak kukurruku eiñ baiño len jaiki naiz. ”
mara-mára.
(c).
Adberbioa.
Elurra edo euria ederki eta ugari. · Se dice cuando nieva o llueve intensamente pero con placidez.
“Atzo oberuzkuan edurra mara-mara zan./ An, ikusi, eurixa mara-mara.”
Esamoldeak:
mara-mara negarrez.
Esapidea.
Negar betean.
“Gizato aundixa izan arren, mara-mara negarrez egon zan. (AAG Eibes).”
mara-mára.
(c).
Adberbioa.
Elurra edo euria ederki eta ugari. · Se dice cuando nieva o llueve intensamente pero con placidez.
“Atzo oberuzkuan edurra mara-mara zan./ An, ikusi, eurixa mara-mara.”
Baita "txipli-txapla" ere.
Iñaki Madinabeitia·k erantsia Ar, 12/30/2008 - 20:58·tan
Baita "txipli-txapla" ere.