Kategoria gramatikala
Forma mugatua
sekulakúa
Esanahia
Handia, demasa, izugarria. · Grande, enorme, de gran calidad (según el contexto).
Ikustekoak
- démas, demása. (b). Adjektiboa. mas. Handia, itzela. · Grande, enorme. “Mozkor demasa arrapau giñuan atzo./ Jesus zelebria da demasa.” Artikuluaz ia beti.. Esamoldeak: demas-demasa ez izan. (c). Esapidea. demas-demasa ez egon. Badaezpadakoa, eskasa izan, egon. “Aurten tomatiak eztare demas-demasak./ Felix ikusi dot. Gizajua eztago demas-demasa. ” démas, demása. (b). Adjektiboa. mas. Handia, itzela. · Grande, enorme. “Mozkor demasa arrapau giñuan atzo./ Jesus zelebria da demasa.” Artikuluaz ia beti.. demasak eiñ. ohar bat
- kríston, krístona. (a). Izenlaguna. Demasa, ikaragarria, itzela. · Enorme, grande, excepcional. “Kriston zartaria artu juan obetik jausitta./ Erbixa ikusi najuan kristona” Kalitatea adieraziz ere bai, inoiz. Kriston pelikulia dok.. jesúkriston. Esamoldeak: krístonak eta bi. (c). Esapidea. Asko, ondo. “Kristonak eta bi esan zotsan etxoin eraiñ zotsalako.” krístonak esan, kristonak entzun, artu, emon, egin. (b). Esapidea. entzun. Decir, oir, etc., las de Dios. kriston pare. Esapidea. Asko, ondo. “I kriston pare bizi aiz./ Kriston pare jaten jok Txomiñek.”
Oharrak
Ik.<b> kriston, demas.</b>
Aipamenak
Aipamena bera | Egilea |
---|