Skip to main content

lior-lában

juanmartin ·k erantsia Og, 04/20/2006 - 16:37 ·tan
Kategoria gramatikala
Forma mugatua
lior-labána
Esanahia
Lehor eta laban dagoen lekua. Aldapan, ia beti. · Se dice de los tramos secos pero muy resbaladizos.
Jakingarriak
Garai baten hitz erabilia; gurdiz ganaduekin garotara edo joaten zenean arriskutsua izaten zen lior-labana eta gurdia katelotuan ipini behar izaten zen.
Ikustekoak
  • katanlótu. (d). du Aditza. Katenlotu. Gurpila katez lotu bueltarik ez emateko moduan utziz; aldapa behera handiak jaisteko egin ohi da. · Atar las ruedas del carro para que éstas no giren, y así poder bajar cuestas pronunciadas arrastrando las ruedas. Burdixa kargau bia danian geldi egoteko sartu zirixa, da geldik burdixa. Katanlotu. Au kargatzen daonian sartzen zan ortik zirixa (goittik bera ganauak), ta klao, bueltaik ezin zeban eiñ au jote zebalako, arasia. Katanlotu esate jakon, da orri katanzirixa. Don.” ohar bat Esamoldeak: katelotúan. (c). Adberbioa. Katanlotuta. KATELOTUAN IPI.
Oharrak
LIOR LABANA EGON edo EGIN.
Aipamenak
Aipamena bera Egilea

Aurrekoa ikusi

Laburpena

lior-lában, lior-labána. (d). Izena. Lehor eta laban dagoen lekua. Aldapan, ia beti. · Se dice de los tramos secos pero muy resbaladizos. Ankak asentatzeko baiño be sikuao eta liorrao dagonian, goittik bera ta ezin geratutako moduan: lior-labana. Baten etorritta garek Jalotza-basotik, katelotuan ipiñi eta burdixak alde batera itte juan. Soltatzen zuan eta burdixak alde batera itte juan. Etorrera bat ein giñuan txarraua Garai baten hitz erabilia; gurdiz ganaduekin garotara edo joaten zenean arriskutsua izaten zen lior-labana eta gurdia katelotuan ipini behar izaten zen.. ohar bat

Multimedia

Bisitarien oharrak