Skip to main content

Hiztegia: bilaketaren emaitza

Errore mezua

Bilaketa azkarra Bilaketa aurreratua

tripákomiñ. 1.tripákomiñ, tripákomiñak. (a). Izena. Dolores de vientre. Sagar berdiak jan ezkero tripakomiñak eingo jatzu. 2.tripákomiñ, tripákomiñak. (c). Izena. Kezkak, arazo handiak. Tripakomiñ galantak pasau giñuzen taillerra itxi zoskuenian.
tripáundi, tripáundixa. (b). Adjektiboa. Tripa handia duena. · Barrigón, -a. Tripaundi bat da diretoria.
tripázill, tripazílla. (d). Izena. Ombligo. Don. content_copy zil.
trípetako, trípetakua. (c). Izena. Tripetako gaitza, beherakoa. · Diarrea. Aste osuan tripetakuakin nabill. Tripetakuakin ibilli, batik bat. TRIPETATIK gaizki IBILLI: beherakoarekin ibili. .
birínddu. (d). da Aditza. Birin bihurtu. Esamoldeak: trípetatik birínddu. (d). Esapidea. Beherakoa harrapatu. Goizeko iruntza, zeroi, tripetatik birinddu ero, ganaua ezta gogortzen. Enr.”
trípa, tripía. (a). Izena. Sabela. · Tripa, vientre. Esamoldeak: tripetatik ibili. (b). Esapidea. Beherakoa izan. trípak játen. (b). Esapidea. "Consumiéndose de impaciencia, de indignación o por algún otro motivo moral." (Etxba Eib). Tripak jaten egon naiz gau guztia, zeoze pasau ete jatzun pentsatzen. tripak estu euki. (c). Esapidea. Kezka batengatik urduri egon. Gescarteran inbertidu dabenak tripak estu eukikoittue. tripak bota. (b). Esapidea. Barrez lehertu. Atzo tripak bota giñuzen Pistokin Uberan. tripa-trúke. (c). Esapidea. Mantenuaren eta ostatuaren truke lanean. · Dícese del trabajar a cambio de la manuntención y el alojamiento. Anguan iru urtian egon nitzuan kriau, tripa-truke.
triponéro, triponerúa. (c). Adjektiboa. adierazkorra Tripazaia. · Amante del buen comer. Zuen aittajuna triponero majua zuan. content_copy tripóso, -a.
tripóntzi, tripóntzixa. (c). Adjektiboa. adierazkorra Glotón, -a. I, tripontzi, laga bestiendako be zerbaitt. Apelatibo gisa, batik bat..
tripóso, -a, triposúa, -ía. (c). Adjektiboa. Tripazaia. content_copy triponéro.
trípotx. 1.trípotx, trípotxak. (b). Izena. Jaki ezaguna. · Sangrecilla y tripas de cordero. Gozuak die tripotxak tortillan. Pluralean.. 2.tripotx, tripotxa. Izena. adierazkorra Tripatxoa. Zelako tripotxa bota dozun.
triska, triskia. (d). Izena. trixka. Botatako egurren adar ebatea, apainketa. Lenengo botatzen dozu, da geo arek apainddu ein biar, apainketia, trixkia. Jose.” content_copy apainketa.
trískantza, trískantzia. (c). Izena. Destrozo, escabechina. Beixak ortuan sartu ta egundoko triskantzia ein ddabe. content_copy triskazíño.
triskau. (d). Aditza. trixkau. Botatako egurrari adaxkak kendu. Egurra bota eitte giñuan guk lenengo, eta gero esate giñuan trixkau, “trixkau dittuu”, eta orduan ia aste zan batzia. Mateo.” content_copy soilddu, apainddu.
triskazíño, triskaziñúa. (d). Izena. Triskantza. · Destrozo. Plazan jausi zan bonbiak triskaziño demasa ein zeban. content_copy trískantza.
triskíllau. 1.triskíllau. (d). du Aditza. Ilea zela-hala ebaki. · Trasquilar. Triskillau, ebagi ero; illia triskillau. Klem.” Esamoldeak: triskillau bat emon. (d). Esapidea. triskillau bat artu. Nola-halako ile ebakialdi bat hartu edo eman. Guk noizian bein triskillau bat artu ezkero naikua izeten juau. 2.triskíllau. (d). du Aditza. Apurtu, harriak uzta, adibidez. · Destrozar, por ejemplo el pedrisco la cosecha. Arrixak jota triskillauta lagaittu artuak.