Kategoria gramatikala
Aldaerak
jeséus
Esanahia
Harridura eta aldi berean, sarri, zerbaiti ondo ez iriztea adierazten duen interjekzioa. ·
Esamoldeak
-
jesus, jesus, jesus!.
(c).
Interjekzioa.
Lamentazio esapidea.
“Jesus, jesus, jesus!, au be neri pasau biar.”
-
jesus baten.
(c).
Adberbioa.
Ixtant batean.
“ Jesus baten ein jittuan deberiak./ Triatletak jesus baten jazten da erazten dittue erropak. ”
-
jesús maría ta josé.
(b).
Harridura eta aldi berean, sarri, zerbaiti ondo ez iriztea adierazten duen interjekzioa. ·
“-Julienek akzidentxon bat izen dau. ”
Gure lagun batek, txiste moduan, Jesus mariau ta jausi, dino..
Esaera
-
Jesus, maria ta jose, beti jan da beti gose.
Esaera.
(Lar Antz).
Aipamenak
| Aipamena bera | Egilea |
|---|
Laburpena
jesús!.
(c).
Interjekzioa.
jeséus.
Harridura eta aldi berean, sarri, zerbaiti ondo ez iriztea adierazten duen interjekzioa. ·
“Jesus! Ezidazu disgustoik emon./ Jeseus, jeseus! Zenbat astolan einddakuak gan... ”
ohar bat
Esaerak:
Jesus, maria ta jose, beti jan da beti gose.
Esaera.
(Lar Antz).
Esamoldeak:
jesus, jesus, jesus!.
(c).
Interjekzioa.
Lamentazio esapidea.
“Jesus, jesus, jesus!, au be neri pasau biar.”
jesus baten.
(c).
Adberbioa.
Ixtant batean.
“ Jesus baten ein jittuan deberiak./ Triatletak jesus baten jazten da erazten dittue erropak. ”
jesús maría ta josé.
(b).
Harridura eta aldi berean, sarri, zerbaiti ondo ez iriztea adierazten duen interjekzioa. ·
“-Julienek akzidentxon bat izen dau. ”
Gure lagun batek, txiste moduan, Jesus mariau ta jausi, dino..