Sarrera nagusia
Kategoria gramatikala
Forma mugatua
urdíña
Esanahia
Azul. Usado por nuestros antepasados.
Jakingarriak
Bergarako gure lekukoen arabera, ilea ez da "urdinddu" egiten, "zurittu" baizik. Grisa edo definizio zaileko kolore eremu hori izendatzeko ez dute Bergara aldeko adinekoek ia erabiltzen, guk dakigula behintzat. Leintz edo Oñati aldekoek beharbada gehiago. Dena dela, urdin-perretxikua edo urdin-sagarra ez dira inondik inora azulak. Sin. azul (arrunta, eskolaren eraginez urdin pizten ari bada ere).
Esamoldeak
- urdínska, urdínskia. Adjektiboa. "Un poco gris." (Izag Oñ)
Sinonimoak
- ázul, azúla. (a). Adjektiboa. Azul. “Nun dago nere jertse azula? .”
Aipamenak
Aipamena bera | Egilea |
---|
Laburpena
1.urdíñ, urdíña.
(d).
Adjektiboa.
Azul. Usado por nuestros antepasados.
“Lenoko zarrak asko erabiltze juen urdiña, e; zeru urdiña dago ta. Ero koloriaaittik. Urdiña, urdiña erabiltze juen len. Klem./ Guk azula. Urdiña... geuk erropiai tta ez. Sagar urdiña, urdinsagarra. Urdiña ola esan ez. Urdinperretxikua ta... lizundutako gauza bati... aretxi be puxkat esaten jako, lizun-berdia eiñ ezkero, ño, au be urdintzen asitta jak. Don.”
Bergarako gure lekukoen arabera, ilea ez da "urdinddu" egiten, "zurittu" baizik. Grisa edo definizio zaileko kolore eremu hori izendatzeko ez dute Bergara aldeko adinekoek ia erabiltzen, guk dakigula behintzat. Leintz edo Oñati aldekoek beharbada gehiago. Dena dela, urdin-perretxikua edo urdin-sagarra ez dira inondik inora azulak. Sin. azul (arrunta, eskolaren eraginez urdin pizten ari bada ere)..
ohar bat
ázul.
Esamoldeak:
urdínska, urdínskia.
Adjektiboa.
"Un poco gris." (Izag Oñ)