Skip to main content

Kortak

Toponimoa bilatu

{{ izen }}

{{#elementu_geografikoa}} {{/elementu_geografikoa}} {{#aldaera}} {{/aldaera}} {{#auzoa}} {{/auzoa}} {{#jakingarria}} {{/jakingarria}} {{#erabilera}} {{/erabilera}} {{#oharra}} {{/oharra}} {{#arautze_egoera}} {{/arautze_egoera}} {{#noiz_ofizial}} {{/noiz_ofizial}} {{#euskaltzaindia_galdera}} {{/euskaltzaindia_galdera}} {{#euskaltzaindia_azalpena}} {{/euskaltzaindia_azalpena}}
Elementu geografikoa {{ elementu_geografikoa }}
Aldaerak {{ aldaera }}
Auzoa {{ auzoa }}
Jakingarriak {{{ jakingarria }}}
Erabilera {{{ erabilera }}}
Oharrak {{{ oharra }}}
Arautze egoera {{ arautze_egoera }}
Noiz ofizial {{ noiz_ofizial }}
Euskaltzaindia galdera {{{} euskaltzaindia_galdera }}}
Euskaltzaindiak emandako azalpena {{{ euskaltzaindia_azalpena }}}
estepan ·k erantsia Al, 08/07/2006 - 15:17 ·tan
Auzoa
Elementu geografikoa
Hizkuntza erabilera

Lekukotasunetan agertzen denez kasurik gehienetan pluralean deklinatzen da: Kortak, Kortetan....

Oharrak

XABIER ARREGIren azalpena: Baserri ezberdinek dituzten kortak pilatzen dira gune honetan. Sasoi hartan, sail hau baserri ezberdinek erabiltzen zuten. Horretarako, sail osoaren erabilera urte biz baten txandakatu egiten zuten. Sistema hau aldatzea erabaki zutenean, erabiltzaile ziren baserri ezberdinen artean banatu zuten saila"

KATASTROA: Sail mordo bat daude 17. poligonoan. Korta, Kortak eta Korteta izenak hartzen dituzte. Horrelakoak ere gertatzen dira: "Adi!17-484 partzelaren idatzizko erreferentzia Corteta bada ere, ahoz Kortak izena jasotzen du. Aitzitik, 17-468 partzelaren idatzizko erreferentzia Corta bada ere, ahoz Korteta deitzen zaio. Datu base honetan, beraz, ez da datuak jasotzerakoan akatsik egon, horrela badirudi ere.", "a medias e indiviso con la otra mitad, ocho porcioncitas de terreno, parte calvo y parte helechal en el monte Quericeta y paraje llamado `Corteta´...", "Y otra porción del terreno llamado también CORTA, helechal del término IROITA…", "Otro trozo de terreno helechal y jaral de haya en el indicado monte de Quericeta y paraje llamado `Corta´..." "Otro trozo de terreno helechal y jaral en el mismo monte y paraje, de figura trinagular,...", "…terreno helechal llamado CORTA, en el término de IRUZOTA…" "…terreno helechal llamado CORTETA …"

Lekukotasunak Ahozkoak 1, idatzizkoak 0.
Normalizazioa
Arautze egoera
Arautze eguna
2011

Lekukotasunak, ahozkoak eta idatziak

Ikusi Lotura Iturria Urtea Toponimoa Auzoa Elementu Geografikoa Transkr. Berriemaleak
Ikusi Osoa Ahozkoa 1991 KORTAK Osintxu LUR ALDAPATSUA (montazgo) Hilari Gantxegi

- Ta han bestekaldera Kortak, ez? Errekiaz beste aldera Kortak?

- Kortak, bai. Errekiaz harutz, errekiaz honutz ez, errekiaz harutz Kortak, txabola aldera, harutz.
- Hor Irusotako errekia eta Pol-pol errekian artian, hor… zati horrek…?
- Horrek, ba, danak gara-sail ta baso ta hortaikuak.
- Ta hamen Kortak?
- Bai, Kortak. Txaboletati… txabolen kontran hasi, kontran, ta harutz dare Kortak.
- Kortak hola [jatozik]. Osea, erreka honetatik hau beste hau, goittik behera doian errekia, hau horra behera ertetzen dabena, Erroitz aldera ertzen dabena, Kortak hola jatozik, errekian paralelo.
- Bai, holaxe doiez, bai. Holaxe doiez. Ta hor Korta mordua dao. Belamunen hasi, Belamunen hasi, eta Kortak. Gero esaten jako hari parajiai Gantxoittiko txabolaburua. Beste Gantxoittiko… Gantxoittiko terreno batzuei esaten dotse Gantxoittiko txabolaburua. Zela daon Gantxoittiko txabolia gorengo, ba, haren Txabolaburua.
- Ta gero hor aurrera segiduta Otsaluzia [etorriko zan].
- Hori da. Otsaluziako itturrixa galdu da. Hauraxe beste bat famaua.
- Kortak akabatzen zian lekuan Otsaluzia

B5M zerbitzuko toponimiarekiko erreferentziak

Bat ere ez.

Gipuzkoako Foru Aldundiko toponimiarekiko erreferentziak

Bat ere ez.

DEIKER ikerketako toponimiarekiko erreferentziak

Bat ere ez.