Skip to main content

Hiztegia: bilaketaren emaitza

Errore mezua

Bilaketa azkarra Bilaketa aurreratua

bristára
bristára, bristaría. (b). Izena. Bristada. · Resplandor, fulgor. Zuen inbernaderoko plastikuak bristara ederra botatzen dau./ Oiñaztuen bristarekin begirik batu ezindda pasau dot gaba. Tximista zentzuan ere bai. Azelakotxe bristarak izan dien bart. Esamoldeak: bristaría eiñ. Brillar. content_copy bríst eiñ.
bríxka, bríxkia. (b). Izena. La brisca, juego de cartas. Iru aiztak jota sua ibiltzen die brixkan.
bro-bro. Onomatopeia. bor-bor. "Hervir, cocer con relativa fuerza. Kontuz, babak bro-bro dakazuz irakitten, eta erre eingo jatzuz!" (SB Eibetno).”
bróma. 1.bróma, brómia. (a). Izena. Broma. Ogei milla duroko aberixia, broma ederra./ Amabost urte daroia kartzelan, ezta bromia e./ Zuk bene benetan artu ziñuan, baiña bromia zan. Esamoldeak: brómetan. (c). Adberbioa. Txantxetan. · En bromas. Brometan asi zien eta burrukan akabau./ Ezidazu olakoik esan ezta brometan be. feedback bénetan. brómetako. 1.brometako, brometakua. (b). Izenlaguna. Benetakoa ez dena, txantxetakoa, gezurretakoa, jolaserakoa. · De bromas, de pega An azaldu da brometako antiajuak jantzitta./ Gaur, adarra jotearren, brometako bronkia bota dosku jefiak. 2.brómetako, brómetakua. (c). Izenlaguna. Ia beti ezezko esaldietan, garrantzizkoa, ez brometakoa, alegia. · Importante, de cuidado. Usado casi siempre en frases negativas . Uraundixak eztau brometako langintzia egin./ Artu zeban zartaria etzan brometakua./ Preziuak gora suelduak bera, ezta brometakua jarri dan bizimodua. brómetarako. (c). Txantxetarako, jolaserako. · Para bromas. Eztaukat astirik brometarako./ Txakurra beti brometarako goguakin egoten da. Brometako gogua ere esaten da, baina agian bokal arteko /r/a galtzen delako.. 2.bróma, brómia. (c). Izena. Umore ona, giro alaia, adar jotze atsegina, adinekoen ahotan. Makiña bat broma eder pasautakuak ga alkarrekin. Esamoldeak: bróman. (c). Adberbioa. Jolasguran, umore giro atseginean. · En la diversión, en el jolgorio. Lanian oso ona zan, baiña broman be primerakua./ Atsalde guztia broman pasau ta etxera zetozela baztarra jo eben.
bromóso, bromosúa. (b). Adjektiboa. Bromazalea. (Gehienetan zentzu txarrik gabe). · Bromista, aficionado a la broma, pero con connotación positiva. Zuen aittajuna bromoso askua zuan ba, etxaukan ire antzik; makiña bat barre erainddako gizona.
brónka, brónkia. (a). Errietaldia. Kriston bronkia bota jostan aittak.”
brónkixo, brónkixuak. (c). Izena. Bronquios. Sobre todo hablando de la enfermedad. Bronkixuak izurrauta dauzka./ Bronkixuak ero zeuzkan da laster il zan.
brónkixotako, brónkixotakua. (c). Izena. Bronkiotako gaitza. · Bronquitis. Geizki ibiltzen zan bronkixotakuakin.
brotxe, brotxia. (a). Izena. Broche. Zierria ta brotxia bat zien. Maria.”
brúsa
brúsa, brúsia. (d). Izena. blúsa (orain esanagoa). Tunika. Gizonezkoen euskal jantzi zaharra. · Blusón, blusa larga y suelta. Dantzarixak, Bitorixako blusak eta olakuak erabiltzen dabena da brusia./ (Arreo gurdiari buruz dihardu): Karreterua be alaxe jantzitta, dotore bere brusa ero zerakin, baserrittar zerakin, baiña dotore, kurioso, orduan tokatzen zan moruan, oin trajia ibiltzen dan moruan. Juana.” content_copy túnika.