Honako hauek dituzu bisitariek erantsitako berba berriak, onespen zerrendan daudenak.
| 1. fabore, faboría. (a). izena. Mesedea. Favor.. Eztakizu zelako faboria ein ddostazun autua ekartziakin. . Ant. fabórez. |
| fabórez. (a). adberbioa. Mesedez.. Ordua esaidak faborez./ Kendu emendik mesedez eta faborez. . Ant. mesédez. |
| 2. fabore. (b). posposizioa. Alde. A favor de.. Milla duro jokatu dot zure fabore./ Aizian fabore etorri giñan denpora guztian.. NOREN fabore.. Sin. alde. Ik. kontrafabóre jokatu. |
| 2. ezten, ezténa. (c). izena. Aguijón de un insecto.. Erliak eztena sartzen botsu ikusikozu.. Sin. mízto. |
| 1. ezten, ezténa. (c). izena. Burdinazko ziri zorrotza. Lezna, punzón.. Ganaua aizatzen zanian eztena sartze jakon errebentau etzeiñ.. Akuluarenari AKULU-PUNTA deitu ohi zaio, baina sartuixok eztena ondoraiño, ia mobitzen dan eta horrelakoak entzun daitezke. . Ik. abárka-ézten, aizáu. |
| eztáka, eztakía. (b). izena. Espina, púa, pincho.. Errenka dator, eztakia sartu jako orpuan da.. Kalean "pintxua sartu" entzun izan da gazteen artean. . Ik. alánbre-eztáka, arantza. |
| eztakádun, eztakadúna. (c). adjektiboa. Eztakak dituena. Que tiene pinchos.. Alkazia adarra eztakaduna da.. Ik. alánbre-eztáka. |
| eztánbedar. (-). 1. eztánbedar, eztánbedarra. (d). izena. EZTANBEAR. Daratulu txikia, esku bakarrez erabiltzekoa. Taladro pequeño para madera.. Txikixa izeten zan esku bakarrakin ibiltzekua, aura eztánbedarra. Esku batekin ibiltzeko, daratillo txikixa esatia moduan. Don. . Batzuetan EZTANBEDAR eta bestetan EZTANBEAR ulertzen zaio. Pasadizo hau kontatu digu: Ferreterúa, Emilio Mujika zarra. Gure Ameriketan il zan tio jun ei zuan, mutill gaztia, ara, da etxian esanda aittak: "Ekarrik Emilionetik eztanbedarra". Jun da: ". Ik. berbíkiñ.. 2. eztanbedar, eztanbedarra. (-). (Eibar.) SB E. "Formón. Egurrari zuluak garbitzeko erabiltzen dan erramintta zorrotza." (SB Eibetno). .. |
| 1. eztánbedar, eztánbedarra. (d). izena. EZTANBEAR. Daratulu txikia, esku bakarrez erabiltzekoa. Taladro pequeño para madera.. Txikixa izeten zan esku bakarrakin ibiltzekua, aura eztánbedarra. Esku batekin ibiltzeko, daratillo txikixa esatia moduan. Don. . Batzuetan EZTANBEDAR eta bestetan EZTANBEAR ulertzen zaio. Pasadizo hau kontatu digu: Ferreterúa, Emilio Mujika zarra. Gure Ameriketan il zan tio jun ei zuan, mutill gaztia, ara, da etxian esanda aittak: "Ekarrik Emilionetik eztanbedarra". Jun da: ". Ik. berbíkiñ. |
| 2. eztanbedar, eztanbedarra. (-). (Eibar.) SB E. "Formón. Egurrari zuluak garbitzeko erabiltzen dan erramintta zorrotza." (SB Eibetno). . |
| éztarri, éztarrixa. (a). izena. Garganta. . eztárrixa itxi, . (b). aditza. Ponerse ronco.. Atzo zerbeza otza eran da gaur eztarrixa itxita daukat... eztárriko miñ, eztárriko miña. (a). izena. Dolor de garganta.. Ze da ona eztarriko miñandako? ... eztarriko erre, eztarriko erria. (-). izena. "Eztarrian traba. Picor.. Eztarrixa katarruakin-da lotuta eoten da, karraskara bat iñ, da librau itten da, ba oixe da eztarriko erria." (Lar Antz). .. eztárriko lákar, eztárriko lakárra. (c). Eztarria pittin bat hartuta dagoenekoa. Irritación leve de la garganta, flema.. Eztarriko lakarrakin nabill.. Ik. lákar.. |
| eztárriko lákar, eztárriko lakárra. (c). Eztarria pittin bat hartuta dagoenekoa. Irritación leve de la garganta, flema.. Eztarriko lakarrakin nabill.. Ik. lákar. |
| eztarriko erre, eztarriko erria. (-). izena. "Eztarrian traba. Picor.. Eztarrixa katarruakin-da lotuta eoten da, karraskara bat iñ, da librau itten da, ba oixe da eztarriko erria." (Lar Antz). . |
| eztárriko miñ, eztárriko miña. (a). izena. Dolor de garganta.. Ze da ona eztarriko miñandako? .. |
| eztárrixa itxi. (b). aditza. Ponerse ronco.. Atzo zerbeza otza eran da gaur eztarrixa itxita daukat.. |
| eztarri-gilíxa járri. (d). zaio aditza. Eztarria itxi. Ponerse afónico.. Eztarrixa itxitta. Gero esaten juau “eztarri-gilíxa jarri jatak” ero “afoniko najak”. Don.. Ez diot besteri entzun.. |
| eztégu, eztéguak. (c). izena. Ezteiak. La boda y los posteriores banquetes.. Len ezteguak iru egun irauten zeben.. Pluralean ia beti. Orain boda entzuten da.. Ik. árrio, oillo-eztégu. |
| eztégu égun, eztégu egúna. (c). izena. Eztei eguna. El día de la boda.. Oinddio orrek baietz eztegu eguna baiño lenao asarretu. . |
| ézten. (-). 1. ezten, ezténa. (c). izena. Burdinazko ziri zorrotza. Lezna, punzón.. Ganaua aizatzen zanian eztena sartze jakon errebentau etzeiñ.. Akuluarenari AKULU-PUNTA deitu ohi zaio, baina sartuixok eztena ondoraiño, ia mobitzen dan eta horrelakoak entzun daitezke. . Ik. aizáu, abárka-ézten.. 2. ezten, ezténa. (c). izena. Aguijón de un insecto.. Erliak eztena sartzen botsu ikusikozu.. Sin. mízto.. |
| fábrika, fábrikia. (a). izena. FRÁBIKA. Fábrica.. Gure gazte denporan etzan ainbeste frabika.. Trabena, frabika, Planpona... esaten zuten lehengo zaharrek. . |
| fándango, fándangua. (b). izena. Dantza ezaguna.. Ik. putá-fándango. |
| 3. fálta izan. (a). da-du aditza. Faltar, carecer.. Azukarra falta da ta billa noia./ Zer falta jatzu?/ Zure aittajunai bakarrik falta jakon fraille sartzia.. Aditz honek ez ditu -tu eta -tzen aspektuak hartzen; -ko, ostera bai: Oinddio be zeoze faltako jako. "Falta izango", ere bai. NOR eta NOR-NORI, batik bat, baina NOR-NORK bezala ere entzuten da: Ezer falta bozu (edo bajatzu) eskatu. Hilarik PALTA darabil. Ogixa ero gauzia ero palta zanian Elusuko Bentara jute ei zien.. |
| faltáu. (b). du-dio aditza. Iraindu. Faltar, agraviar.. . Behin Plazentzian gertatutakoa: badago herriko medikua tabernan kafea hartzen eta inguruan gazte-talde bat ei zebilen zarata baten. Halako baten gazte batek galdetzen dio medikuari: . |
| faltóe, -i, faltóia. (b). adjektiboa. Faltón, -a.. Eneban uste ain faltoia zanik. . |
gustatuko nahi nuke,olaixokoas izketako, zera, neure aita aurtzo
BatenBat·k erantsia Al, 05/18/2009 - 02:41·tan
gustatuko nahi nuke,olaixokoas izketako, zera, neure aita aurtzo
nere aitaren bizitza, zerbait, jakin nahi det.
BatenBat·k erantsia Al, 05/18/2009 - 02:51·tan
In reply to gustatuko nahi nuke,olaixokoas izketako, zera, neure aita aurtzo by BatenBat
Permalinknere aitaren bizitza, zerbait, jakin nahi det.