Auzoa | |
---|---|
Elementu geografikoa | |
Oharrak |
Ala Marzelegi? Marcelegui idatziz sarri dokumentatzen da. Katastroan badira 60 inguru partzela oharretan "en el monte Marcelegui" edo "en el paraje Marcelegui" edo antzeko zerbait azaltzen dutenak. Gomezkorta ingurutik ia Azkoitiko mugara bitartekoa dela ematen du eta honako tokiak hartzen ditu, besteak beste: Gomezcorta-burua, Sagas-iturri, Garalecueta, Zaniola-buru, Otain, Claveliña-aitz, Charazabal... Mapan zela sartu halako paraje zabalak? Marcelegui izenez, berriz, partzela gutxi batzuk agertzen dira idatziz (ahoz inoiz ez), eta ahoz beste izen batzuekin jaso dira: Kondebasua, Martzelino saila... |
Lekukotasunak | Ahozkoak 1, idatzizkoak 0. |
Lekukotasunak, ahozkoak eta idatziak
Ikusi | Lotura | Iturria | Urtea | Toponimoa | Auzoa | Elementu Geografikoa | Transkr. | Berriemaleak |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ikusi | Osoa | Ahozkoa | 1985 | Marzelaiaundi | Elosu | BASOA (bosque) | Hilari Gantxegi |
- Hilddia. Ba, por ejenplo, Migel hil da Bergaran, ezta? Eta hori hil dan moduan beste bat. Eta Begaratik etorren, ba, Begaran han egoten zan salidia holako etxetan. Harek ein eupadia eta holako etxei fulano hil dala. Ta gero haren kontestaziñua --horixe neuk be [...] ta Anizetak be [...]--, gizakumia danian: "ian" uste dot, "ian"; ta andrakumiena "iaiñi" edo, "iaiñi" edo, "hako jakin dot". Ezta? Ta hola pasatzen ei zan. Ta etorten ei zan zerera, Olaldera. Olaldetik Gantxeira. Ta gero Gantxeittik Artolazabal Azpikora, ta gero Artolazabal Azpikotik hona. Ta hemendik Lezasora. Ta Lezason [despatxatzen eban], Bergarakua bazan, despatxatzen ei zan hemen, Bergarako partian, ezta? Ta azkenian hots eitten ei jakon, ba... Marzelaiandi esaten jako horri izena, Gomezkortatik honutz dauen basuorri, Marzelaiandi. Ta [hara] hots eitten ei jakon Marzelaindiri ta bere kontestaziñua iñok emon baleu letz, atzera norberak kontestaziñua hartu. Danak han despatxatzen ei zian.
- Ta diarrakin dana?
- Dana diarrakin. Hilddia. Bai. Ta hotsa haundixa; diarra, ba, eztarri onena daukanak edo, ezta?
- [...]
- Neu be sekula entzuteke nenguen...
- Entzuteke, e? Bueno, ba. Soluen-ta jentia lanien, ezta? Ta "Ba, han, baten bat hil da, hilddia dator". Diarra batetik bestera.
- Baserri batetik bestera [segitzera]...
- Bai, bai, segimena, zeindda sokian moduen, kilometruen moduen. Ta azkenenguak, tokatzen jakonak, azkenenguak, Guenetxekua tokatzen bajakon, Guenetxekuak, Lezasokua tokatzen bajakon... Azkenenguak basuai, beren tokiko basuai. Hots ein basuai, zeindda etxia balitz letz ta harek eupadia ein ta kontestau daben moduan kontestau ta [despetxo] dana harek emon. Etxian hilddia lagatzia, geratzia ez zala ona. Hori esaten eben gure aurretiko zaharrak.
- Ta edozein basoi ala...?
- Bakutxak bere parajian. Horritxi, Marzelaiaundiri hemenguak.
- Ta diarrakin dana?
- Dana diarrakin. Hilddia. Bai. Ta hotsa haundixa; diarra, ba, eztarri onena daukanak edo, ezta?
- [...]
- Neu be sekula entzuteke nenguen...
- Entzuteke, e? Bueno, ba. Soluen-ta jentia lanien, ezta? Ta "Ba, han, baten bat hil da, hilddia dator". Diarra batetik bestera.
- Baserri batetik bestera [segitzera]...
- Bai, bai, segimena, zeindda sokian moduen, kilometruen moduen. Ta azkenenguak, tokatzen jakonak, azkenenguak, Guenetxekua tokatzen bajakon, Guenetxekuak, Lezasokua tokatzen bajakon... Azkenenguak basuai, beren tokiko basuai. Hots ein basuai, zeindda etxia balitz letz ta harek eupadia ein ta kontestau daben moduan kontestau ta [despetxo] dana harek emon. Etxian hilddia lagatzia, geratzia ez zala ona. Hori esaten eben gure aurretiko zaharrak.
- Ta edozein basoi ala...?
- Bakutxak bere parajian. Horritxi, Marzelaiaundiri hemenguak.
B5M zerbitzuko toponimiarekiko erreferentziak
Bat ere ez.
Gipuzkoako Foru Aldundiko toponimiarekiko erreferentziak
Bat ere ez.
DEIKER ikerketako toponimiarekiko erreferentziak
Bat ere ez.