Sarrera nagusia
Kategoria gramatikala
Forma mugatua
kótxia
Esanahia
Zaldiz tiratutako kotxea. Dotoreen artean, mota bat baino gehiago bereizten zen: KOTXE-LÁNDU, kótxe-landúa. Landó, coche elegante. Angiolillo horrelako batean ekarri zuten, Hilariren arabera. KOTXE-SESTA, kótxe-séstia. "Kotxe-landua baino menustxuaua".
Jakingarriak
Angiolillo horrelako batean ekarri zuten, Hilariren arabera. Etim.: frantseseko "landau". Azen.: kotxe-lándu ere bai.
Ikustekoak
- kárro, kárrua. (b). Izena. Zaldi-gurdia. · Carreta de caballos. “Lau ijitto-karro pasau die./ Oiñ eztabill karroik bidetan. ” Asto edo mandoena ere bai. Idi edo behiek tiratua, BURDI..
- zálpurdi, zálpurdixa. (d). Izena. Zaldi-gurdia. · Coche de caballos.
- tríbuli, tríbulixa. (d). Izena. Zalpurdi txikia. · Tilburí, carro pequeño tirado por un caballo, antaño auténtico signo de distinción. “Nik emen ezautu dittutenak karro motxak, tribulixak esate jakuan. Pare bat iru bat lagunendako ero. Lujokuak, ferixarako ta. Aixkarko Manuelek pe euki juan ola karro motx bat, tribulixa esate jakuan. Klem./ Karrua zan lanerako, da beste bat, ari tribulixa. Estalpe ta guztiko karruak. Don.” Etim.: gaztelerazko «tilburí»..
Oharrak
Ik. karro, zalpurdi, tribuli
Aipamenak
Aipamena bera | Egilea |
---|
Laburpena
3.kótxe, kótxia.
(d).
Izena.
Zaldiz tiratutako kotxea. Dotoreen artean, mota bat baino gehiago bereizten zen: KOTXE-LÁNDU, kótxe-landúa. Landó, coche elegante. Angiolillo horrelako batean ekarri zuten, Hilariren arabera. KOTXE-SESTA, kótxe-séstia. "Kotxe-landua baino menustxuaua".
“Goiko Plazan, juzgauan aurrian, altura aundi baten kolokauta ei euan silloi bat, silloe edar bat, eta araxe ekarri eben kotxia landuak (sic), orrek len e kotxe brillodun orrek, kotxe landuan. Hil. (AA BergEus, 330. o.)./ Orrek e, aberatsenak zien, kotxe-landua, eta beste batzuk zien”
Angiolillo horrelako batean ekarri zuten, Hilariren arabera. Etim.: frantseseko "landau". Azen.: kotxe-lándu ere bai..
ohar bat