Auzoa | |
---|---|
Elementu geografikoa | |
Hizkuntza erabilera |
Amaierako A artikulua da. Beraz, lekuzko kasuetan, NON kasuan izan ezik, galdu egiten du A hori. Bestalde, hitzak lehendik -KO baduenez, NONGO kasuan ez da KO errepikatzen. Hala, beraz, honako hau da erabilera egokia: Zubikoan bizi naiz, Zubiko lagunak ditut, Gure ama Zubikoa da, Zubikotik etorri naiz, Zubikora noa... Ostera, okerrak dira honelakoak: *Zubikoako lagunak ditut, Gure aita *Zubikokua da, *Zubikoatik etorri naiz, *Zubikoara noa |
Oharrak |
Zuzendu auzoa. |
Lekukotasunak | Ahozkoak 3, idatzizkoak 22. |
Lekukotasunak, ahozkoak eta idatziak
Ikusi | Lotura | Iturria | Urtea | Toponimoa | Auzoa | Elementu Geografikoa | Transkr. | Berriemaleak |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ikusi | Osoa | Idatzia | 1575 | ÇUBIATE, PUENTE DE | Kalea | ZUBIA | ||
Ikusi | Osoa | Idatzia | 1575 | ZUBIATE | Kalea | ETXEA | ||
Ikusi | Osoa | Idatzia | 1635 | ÇUBIATE | Kalea | ETXEA | ||
Ikusi | Osoa | Idatzia | 1567 | ÇUBIATE | Kalea | ETXEA | ||
Ikusi | Osoa | Idatzia | 1930 | ZUBICOA | Muriñondo | BASERRIA | ||
Ikusi | Osoa | Idatzia | 1875 | ZUBICOA | Kalea | BASERRIA | ||
Ikusi | Osoa | Idatzia | 1843 | ZUBICOA | Kalea | BASERRIA | ||
Ikusi | Osoa | Idatzia | 1902 | ZUBICOA | Kalea | BASERRIA | ||
Ikusi | Osoa | Idatzia | 1874 | ZUBICUA | Kalea | BASERRIA | ||
Ikusi | Osoa | Ahozkoa | 1991 | ZUBIKUA | Sanantonabat | BASERRIA | Migel Arregi | |
Ikusi | Osoa | Idatzia | 1803 | ZUVIATE | Kalea | BASERRIA | ||
Ikusi | Osoa | Ahozkoa | 1991 | ZUBIKUA | Sanantonabat | BASERRIA | Juan Karlos eta Bizenta Mendizabal | |
Ikusi | Osoa | Ahozkoa | 1991 | ZUBIKUA | Sanantonabat | BASERRIA | Juan Jose Gabilondo | |
Ikusi | Zeharkakoa | Idatzia | 1902 | SANTO TOMAS | Kalea | ZUBIA | ||
Ikusi | Zeharkakoa | Idatzia | 1811 | SANTO TOMAS | Kalea | ZUBIA | ||
Ikusi | Zeharkakoa | Idatzia | 1860 | SANTO TOMAS | Sanantonabat | ZUBIA | ||
Ikusi | Zeharkakoa | Idatzia | 1598 | ÇUBIATE | Kalea | AUZOA | ||
Ikusi | Zeharkakoa | Idatzia | 1591 | ÇUBIATE | Sanantonabat | BIDEA (camino carretil) | ||
Ikusi | Zeharkakoa | Idatzia | 1591 | ÇUBIATE | Sanantonabat | ZUBIA | ||
Ikusi | Zeharkakoa | Idatzia | 1577 | ÇUBIATE | Sanantonabat | SOROA (campo heredad) | ||
Ikusi | Zeharkakoa | Idatzia | 1589 | ÇUBIATE | Sanantonabat | SAGASTIA | ||
Ikusi | Zeharkakoa | Idatzia | 1575 | ÇUBIATE | Sanantonabat | ZUBIA | ||
Ikusi | Zeharkakoa | Idatzia | 1925 | ZUBICOA | Kalea | IRADIA=GAROSAILA | ||
Ikusi | Zeharkakoa | Idatzia | 1575 | ÇUBURRUTI | Sanantonabat | SOROA (campo heredad) | ||
Ikusi | Zeharkakoa | Idatzia | 1583 | ÇUBIATE | Sanantonabat | ZUBIA |
"TIERRA JUNTO A LA PUENTE DE * CUIO PROPIO NOMBRE ES ÇUBURRUTI.[LINDEROS: ARRIBA PEÑA DE SANTANTON, ABAJO RIO CAUDAL AZIA PLAZENCI
JABEA MARTIN DE JAUREGUI
JABEA JOSEPH DE ELORRIAGA
JABEAK: PEDRO DE ÇUBIATE E MARIA DE LARRINAGA
"...GUILLINGOA/UGARTE/AIZCOY/ * /CIARRETA/SAN BLAS/ESQUIÑACOA/MUÑONDO-GAÑECOA/..."
JABEA JOSE ELCORO BERECIBAR
JABEA RAFAEL EULATE
"PEGANTE AL PUENTE DE SANTO TOMAS"
JABEA JOSE ELCORO BERECIBAR "...Sta.LAIS-CHIQUIA/ * /ZAVALE..."
BOTATA
"CASERIAS UGARTE...ZUVIATE...AMILAGA...BARRUTIA...ALBISUBASO..."
"CASERIO ZUBICOA PEGANTE AL PUENTE DE * ."
"PUENTE DE * QUE ANTERIORMENTE FUE CAMINO"
"..CASERIA DE ALBICHUBASO Y QUE POR ELLOS PASAN LOS CAMINOS DE BASALGO Y DEL PUENTE DE SANTO TOMAS"
"EN EL BARRIO DE ÇUBIATE..."
"CAMINO Y PUENTE DE * ."
"CAMINO Y PUENTE DE * ."
"...SOBRE LA TIERRA Y HEREDAD DE * HAZIA BASAARTE."
"SAN LLORENTE...LIÇARIA...* ...VENDIVILAGA EN ANGUA..."
"UNA TIERRA...JUNTO A LA PUENTE DE ÇUBIATE CUIO PROPIO NOMBRE ES ÇUBURRUTI [LINDA CON PEÑA SANTANTON,RIO CAUDAL A PLAZENCIA,...]
"TIERRA EREDAD [...] JUNTO A LA PUENTE DE ÇUBIATE [...] CUYO NOMBRE ES * [LINDEROS]:PEÑA NOMBRADA SANTANTON Y RIO CAUDAL AZIA PLAZ
"CASA Y CASERIA DE BASARTE QUE ES PEGANTE A LA PUENTE DE * ."
B5M zerbitzuko toponimiarekiko erreferentziak
Bat ere ez.
Gipuzkoako Foru Aldundiko toponimiarekiko erreferentziak
DEIKER ikerketako toponimiarekiko erreferentziak
Bat ere ez.